Vedecký časopis zavrhol prácu, ktorá odkazuje na Šípkovú Ruženku. Je diskriminačná, tvrdí

Uznávaný profesor prišiel pred pätnástimi rokmi s teóriou spiacej krásky, ktorou chcel upozorniť na to, že väčšina publikácií a vedeckých objavov "zaspí" a po nejakej dobe sú teórie opäť prebudené, tak ako Šípková Ruženka, ktorú prebudil princ svojim bozkom, píše britský denník The Guardian.

V nadväznosti na to Raan vytvoril algoritmus, ktorý má za úlohu odhaľovať vedecké články, ktoré sú málo citované. "Napríklad pred 10 rokmi sme vďaka algoritmu našli veľa spiacich krások (myslené vedeckých teórií) z oblasti fyziky, chémie a informatiky," uviedol uznávaný profesor Raan.

Jeho práca bola po celý čas hojne citovaná, teraz však teória spiacej krásky zožala kritiku a periodikum ju odmietlo. Raan bol udivený, keď zistil, že jeho prácu nemôže renomovaný vedecký časopis publikovať. "Ani nie hodinu po tom, čo som im článok odoslal, mi prišla negatívna odpoveď, termín spiacej krásky je vraj neakceptovateľný," uviedol profesor.

Šéfka časopisu JASIST podľa denníka odkázala Raana na zdĺhavé vysvetlenia, v ktorých tvrdila, že jeho použitá metafora spiacej krásky a vedy sa k sebe nehodia a mala by byť vylúčená.

Časopis ďalej tvrdil, že práca je diskriminačná voči iným kultúram, pretože príbeh Šípkovej Ruženky, v ktorom princezná spí 100 rokov, než ju prebudí princ svojim bozkom, nepozná mnoho vedcov z iných kútov sveta.

"Využívania metafor z tejto rozprávky sú komplikované, autor mal myslieť na sociokultúrne faktory," uviedlo vedenie časopisu. Raan na tieto tvrdenia povedal, že si je vedomý istých úskalí použitých termínov, ale aj napriek tomu to nikoho nediskriminuje. Zákaz vydania jeho práce nazval ako nešťastný akt politickej korektnosti.

"Išlo len o princeznú, ktorú prebudí princ, nešlo o žiadny sexuálny podtext," doplnil. Ton van Raan roky prednáša na fakulte, kde podľa neho všetci vedia, čo prirovnaním myslí. "Dokonca aj ľudia v Egypte vedia, čo tým chcem povedať," poukazuje Raan.

Po kritike sa Raanov belgický kolega rozhodol citovať prácu, ale bez termínu spiacej krásky, namiesto toho použil termín "hibernátor". Na čo Raan ihneď reagoval. "Hibernátor, to je z vesmírnej Odyssey Stanleyho Kubricka, čo je tiež kultúrno diskriminačné, pretože nie všetci na tejto planéte o tejto rozprávke vedia," uviedol Raan. Na kritické reakcie uznávaného profesora však riaditeľka časopisu Julia Khanová odmietla reagovať.